Отчет по практике переводчика
Содержание
в подготовке отчета?




Переводческая практика является важнейшим элементом практической составляющей профессиональной подготовки переводчика, поскольку данная специальность предусматривает практическое владение основными навыками перевода и направлена на достижение следующих целей: закрепление знаний по теоретическим курсам, в частности по теории перевода, и формирование навыков их практического применения; формирование практических навыков перевода различных видов текстов; формирование творческого подхода к переводческой деятельности; совершенствование умения анализировать результаты своего труда и обосновывать переводческие решения.
[10 примеров] Образцы отчетов по практике 2021 года
Как написать отчет по переводческой практике
Результаты работы по практике обобщаются в отчете, в котором необходимо по каждому разделу изложить содержание выполненных работ. Отчет представляется на кафедру для проверки руководителем практики от кафедры и последующей защиты в установленный срок. Цель отчета – определение степени полноты изучения студентом программы практики. Отчет должен показать уровень сформированности компетенций студента, его способность осуществлять качественные переводы текстов. Отчет следует оформить с соблюдением следующих требований:
- титульный лист должен быть оформлен в соответствии с регламентом университета;
- обязательно должно быть «Содержание» с указанием разделов и подразделов, а также страниц, с которых они начинаются;
- сплошная нумерация страниц, таблиц и приложений.
К отчету прилагается отзыв-характеристика на студента, написанная руководителем от предприятия.
Дневник по переводческой практике
Дата | Рабочееместо | Краткое содержание выполняемых работ | Отметки руководителя |
18.02.19 | PEREVODCHIKUS | Предварительный инструктаж.Изучение техники безопасности и должностных инструкций | |
19.02.19 | PEREVODCHIKUS | Выполнение синхронного и последовательного перевода | |
20.02.19 | PEREVODCHIKUS | Перевод документации | |
21.02.19 | PEREVODCHIKUS | Обеспечение точного соответствия переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию | |
22.02.19 | PEREVODCHIKUS | Участие в деловых переговорах с партнерами фирмы | |
25.02.19 | PEREVODCHIKUS | Редактирование и контроль качества переведенных документов | |
26.02.19 | PEREVODCHIKUS | Стилистическая правка | |
27.02.19 | PEREVODCHIKUS | Выполнение синхронного и последовательного перевода | |
28.02.19 | PEREVODCHIKUS | Перевод документации | |
1.03.19 | PEREVODCHIKUS | Обеспечение точного соответствия переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию | |
2.03.19 | PEREVODCHIKUS | Участие в деловых переговорах с партнерами фирмы | |
4.03.19 | PEREVODCHIKUS | Редактирование и контроль качества переведенных документов | |
5.03.19 | PEREVODCHIKUS | Стилистическая правка | |
6.03.19 | PEREVODCHIKUS | Выполнение синхронного и последовательного перевода | |
7.03.19 | PEREVODCHIKUS | Перевод документации | |
9.03.19 | PEREVODCHIKUS | Обеспечение точного соответствия переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию | |
11.03.19 | PEREVODCHIKUS | Участие в деловых переговорах с партнерами фирмы | |
12.03.19 | PEREVODCHIKUS | Редактирование и контроль качества переведенных документов | |
13.03.19 | PEREVODCHIKUS | Подготовка для нотариального заверения переводов | |
14.03.19 | PEREVODCHIKUS | Консультация с научным руководителем, обсуждение проделанной работы | |
15.03.19 | PEREVODCHIKUS | Анализ и обработка всех полученных результатов | |
16.03.19 | PEREVODCHIKUS | Написание отчета |
Купить отчет о прохождении языковой практики
Не успеваете подготовить отчет по практике в срок? Не переживайте, наши специалисты сделают все за Вас! Закажите готовый отчет по учебной, производственной, преддипломной и любой другой практике уже сейчас и в течение короткого срока Вы получите готовую работу, выполненную на высший балл. Наши цены одни из самых низких на рынке образовательных услуг, что никак не отражается на высоком качестве, в чем Вы можете удостовериться, прочитав отзывы, оставленные предыдущими клиентами.
Предыдущая